Мы - первая специализированная школа в Москве, получившая лицензию на обучение испанскому языку
+7 (499) 455-10-95 Личный кабинет

Какой испанский язык учить? Испанский язык и его диалекты

Испанский язык распространен далеко за пределами континента. Полмиллиарда жителей планеты признают его родным языком, 21 страна признала его официальным. При этом в самой Испании четыре национальных языка (испанский, бакский, галисийский, каталанский) и множество диалектов.

Диалект – система речевого общения или устный язык народов, проживающих на одной территории. Диалекты различаются не только произношением, но и интонационными акцентами, выражениями, набором отдельных слов. На родине фламенко диалекты делятся на две основные группы: северные и южные.

Какой испанский язык учить? Испанский язык и его диалекты

Группа северных диалектов

  1. Кастильский в его многообразии – бургосский, риохский, алавский, сорванский, мадридский. Последний имеет ряд особенностей:
    • [d] в окончании произносится как [z]
      Например: [Madriz] – Madrid
    • между двумя гласными [d] пропадает
      Например: [abandonao] – abandonado
    • yeísmo
    Также диалект провинции Риоха имеет ряд своих отличий:
    Группа северных диалектов
    • использование condicional вместо pretérito imperfect de subjuntivo
      Например: Si estudiaría, aprobaría. – Если бы я учил, я бы сдал.
    • предпочтение составным временам (compuestos) взамен простых
    • приставка des- превращается в –es
      Например: esbarrar = desbarrar (делать глупости, ошибаться)
  2. Арагонский, который условно подразделяется на нижнеарагонский, пиренейский и прибрежный.
  3. Леонский – астурийский, мирандский и бабле.
    • делается четкий акцент на [j] и слабый – на [s]
    • не произносится [x]
      Например: [esamen] – examen
    • применение уменьшительных суффиксов ín, -ino, -ina
      Например: pequeñín
    • наличие архаизмов, таких как pos, entanto и др.
    • предлог para сокращается до pa
      Например: Voy pa el campo.
    • ставится артикль перед именами собственными
      Например: el Antonio (Antonio)

Группа южных диалектов

Данная группа опирается на андалусский, который Распространен в Андалусии, Сеуте и Мелилье. Испытал существенное влияние арабского.
В группу входят:
  1. Андалусийский.
  2. Канарский.
  3. Мурсийский.
  4. Эстремадурский.
Группа южных диалектов

Андалусийский

Для него характерны следующие особенности:

  • произнесение [s] вместо [z] и [c] => так называемое seseo
    Например: [asertijo] – acertijo; [sena] – cena.
  • есть и обратное явление: [z] произносят взамен [s] => ceceo
    Например: [zuave] – suave; [zeguro] – seguro.
  • стирание разницы между [ll] и [y] – все звучит как [y] => yeísmo
    Например: [yorar] – llorar; [yover] – llover.
  • замена [ch] английским звуком [sh]
    Например: [mushasho] – muchacho.
  • использование “ustedes” для обозначения 2 лица множественного числа.
    Например: ¿A ustedes os gusta el fútbol? – Вам нравится футбол?

Мурсийский

  • Палатализация латинского /l/ — оно произносится как /ll/ — llengua (lengua), llibre (libre) и т. д.
  • «Выпадающее» интервокальное /d/ — venío (исп. venido), maere (исп. madre) и т. д.
  • Потеря конечных согласных — comé (comer), caná (canal) и т. д. что роднит мурсийские говоры с андалусийскими.
  • Альвеолярные /l/ и /r/ часто смешиваются в речи — farta (исп. falta), но calpintero (исп. carpintero)
  • В глаголах третьего спряжения (с окончанием -ir-) часто происходит замена фонемы /e/ на /i/ — venemos (исп. venimos), saléis (исп. salís) и т. д.
Курсы испанского языка Курсы испанского языка

Канарский (канарские острова)

  • в конце слога путаются [r] и [l]
    Например: [pensal] – pensar; [bailal] – bailar
  • проглатывание [s]
    Например: [máh] – más
  • yeísmo
  • seseo
  • произнесение [ch] почти идентично [y]
    Например: [muyayo] – muchacho

Эстремадурский (автономное сообщество Эстермадура на юго-западе Испании)

  • превращение [d] в конце слога в [l] или [r]
    Например: [alvertir] – advertir.
  • замена [l] на [r] в сочетаниях pl-, cl-, fl- в начале слова.
    Например: [prato] – plato.
  • yeísmo
    Например: [caye] – calle.
  • опускается [d] между гласными
    Например: [casao] – casado.
Эстремадурский диалект

На территории Латинской Америки также сформировались свои варианты диалектов испанского языка. Опираясь на особенности звучания, их разделили на 5 групп.

  1. Язык южноамериканского тихоокеанского региона, распространенный на территории Перу, Эквадора и Чили.
  2. Латиноамериканский испанский язык – является средством общения в Гватемале, Колумбии, Мексике.
  3. Центрально-американская группа диалектов является родным на просторах Коста-Рики, Сальвадора, Гватемалы.
  4. Отдельно стоит Аргентина, Парагвай и Уругвай.
  5. Карибская группа диалектов распространена в отдельных регионах Кубы и Мексики, в Венесуэле, Никарагуа, Панаме.

В каждой стране Латинской Америки испанский язык имеет свои особенности, поэтому жители испаноязычных стран могут испытывать недопонимание в общении друг с другом. Собираясь в продолжительный отпуск, командировку или на постоянное место жительства в испаноговорящую страну, следует учить испанский язык с правильным диалектом.

Собираясь на курсы испанского языка, следует уточнить какие диалекты можно освоить в языковой школе. Лучше отказаться от диалекта, который в будущем не пригодится.

Основные испанские диалекты

Кастильский испанский

Когда речь идет об испанском языке в целом, то подразумевается кастильский испанский. Он признан в качестве основного – национального языка. Именно его преподают в школах и университетах Европы, России, США. Кастильский испанский язык является литературной нормой на родине Сервантеса.

Особенности диалекта

  • Звук «s» - шипящий, по произношению напоминает наш звук «ш».
  • Присутствует фонема [θ], не характерная для романской языковой группы.
  • В конце слова согласная /d/ опускается.
  • Женский род дополняется местоимением «la» или «las».

Арагонский диалект

Языковая ветвь, основанная и применяемая на территории Арагона. Его отличительными чертами являются следующие.

  • Уменьшительная форма слова формируется с помощью суффикса ico.
  • Ударения расставляются с конца слов на третий слог.
  • Гласный звук в конце слова произносится с ниспадающей протяжкой.

Риоплатский испанский

Особенная ветвь испанского языка – риоплатский диалект. Он сформировался как средство речевого общения в Аргентине, Парагвае, Уругвае.

  • Сохранность лексем, которые в Испании устарели, например – lindo.
  • В речевой фонетике звук S в конце слога опускается.
  • Преобладание простой прошедшей формы над составной.
  • В большинстве фраз y и ll произносятся как [ʃ].

На образование данного диалекта большое влияние оказал язык итальянских эмигрантов.

Канарский испанский диалект

Канарские острова являются колонией Испании, но удалены от нее достаточно далеко, чтобы испанский язык, на котором говорят все жители Канар, эволюционировал в индивидуальную вариацию звучания.

Канарский диалект имеет схожесть с Андалусским и Карибским вариантом испанского языка, отдален от основополагающего кастильского. Коренные жители островов также привнесли из своего словарного запаса новые выражения. Канарский испанский отличается от официального языка иными правилами использования времен и иным порядком слов в построении предложений.

Испанский язык в Мексике

Диалект испанского языка, на котором говорят жители Мексики, можно встретить и в Калифорнии, Канаде. На его формирование существенное влияние оказали наречия потомков ацтеков. Поскольку испанский язык внедрялся искусственно на латиноамериканском континенте, то многие слова упрощались и видоизменялись. Различие традиционного испанского и мексиканского языков столь существенны, что создаются специальные словари «мексиканизмов», позволяющие переводить типично мексиканские названия предметов повседневного обихода на кастильский.

Испанский язык в Мексике

Морфологическая и синтаксическая основа языка отличается множеством факторов.

  • Суффикс -ito для создания уменьшительной формы слова обозначает подчинение.
  • Суффиксы -uca и -ucha и их мужской род -uco или -ucho задают пренебрежительную форму слова.
  • Высокая скорость сокращения безударных гласных в устной речи.

Испанский язык на африканском континенте

Когда специалисты в области лингвистики заявляют, что испанский язык – один из самых распространенных на планете, то делают это без преувеличения. Нет такого континента, где бы не проживали испаноговорящие народы. Испанский диалект является официальным языком Марокко и Экваториальной Гвинеи.

Гвинейский или экватогвинейский испанский разительно отличается от кастильского. В его основе микс из разнообразных языков коренных жителей, французского, португальского, британского, немецкого и испанского. Особенно выразительный акцент в произношении звука «r», созвучного с французским. Тем не менее, для других испаноязычных диалектов язык жителей Экваториальной Гвинеи и Марокко узнаваем и в определенной степени понятен.

Испанский язык на африканском континенте

Как диалекты влияют на изучение испанского языка?

Как диалекты влияют на изучение испанского языка?

Главная сложность, с которой сталкивается каждый, кто взялся за изучение испанского языка – особенность произношения. Заключается она в большом обилии диалектов. А латиноамериканский вариант испанского языка и вовсе вносит невероятное разнообразие в грамматику и фонетику. Способность воспринимать на слух не только классическую испанскую речь, но и различать диалекты, автоматически переводит человека с базового уровня на уровень профи.

Диалекты могут сбить с толку. В первую очередь, стоит определиться, для какой цели вам нужен испанский язык: для путешествия, работы или общения с новыми соседями. А потом уже подходить к изучению языка с точки зрения местного диалекта.

Преподаватели, владеющие испанским языком на профессиональном уровне, рекомендуют начинать освоение с универсальной базы. Тогда носитель языка сможет общаться не только с жителями любого региона Испании, но и путешествовать по странам Латинской Америки и другим местам, где говорят на испанском языке. Кастильский испанский – официальный язык. Человека, который будет владеть castellano, поймет любой испанец. Этих знаний достаточно, чтобы учиться, работать и жить в Барселоне, Коста Брава или Тарагоне, либо ваш туристический маршрут будет проходить через Каталонию, Леон или Канары.

После освоения и закрепления основы можно приступить к углубленному изучению диалекта, на котором впоследствии предстоит изъясняться большую часть времени. La Española позволит освоить испанский язык на уровне А2 castellano. А затем можно записаться на отдельный курс андалусского, каталонского или другого диалекта.

Некоторые преподаватели советуют сразу же приступать к освоению диалекта, который будет полезен для будущих свершений. Специалисты уверяют, что и в этом случае носитель языка сможет понимать и поддерживать разговор с обладателями других испаноязычных диалектов. Правда возникнут некоторые сложности и лингвистические недоразумения.

Диалекты испанского языка столь разнообразны в своих отличительных чертах и тонкостях, что универсальной программы для обучения не существует.

Подводя итоги

Испания – дружелюбная страна с теплым климатом, песчаными пляжами и потрясающей кухней. Умение говорить на испанском позволит лучше познакомиться с культурой, традициями, продуктивно провести отпуск или наладить партнерство по бизнесу.

Курсы испанского языка
онлайн академия
онлайн академия

Учиться дома на платформе estuidioma.ru

Подробнее
Dime Club
Dime Club

Подробнее
образование за рубежом
образование за рубежом

Образование в Испании и Лат. Америке

Подробнее
 

Запишитесь на бесплатный пробный урок

Наш администратор перезвонит вам и поможет подобрать нужную программу обучения