Как правильно использовать acento?
Изучая испанский язык с нуля, необходимо не упускать из виду наиболее проблемные моменты. Так, постановка графических ударений в письменной речи нередко вызывает затруднения, особенно у новичков. Во избежание путаницы, приводим примеры:
Список наиболее часто встречающихся ошибок
- ¿Solo o sólo?
Сомнения могут быть вызваны тем, что в старых текстах встречается форма sólo (в значении «только», «лишь»). Однако теперь, согласно новым языковым стандартам, допустима лишь «безударная» форма.
Например: Solo quiero este libro.
- Adverbios con -mente
Если в прилагательном есть ударная гласная, то в наречии, образованном прибавлением суффикса –mente, она сохраняется.
Например: único - únicamente; fantástico - fantásticamente.
- Por qué y porqué
При употреблении в качестве союза, графический акцент не требуется, но в вопросительных предложениях о нём не стоит забывать.
Например: ¿Por qué te fuiste ayer?
Взявшись за испанский язык с нуля, обратите внимание на существование существительного el porqué – повод, мотив, основание.
Другие примеры
- ¿Aun o aún?
Выделяется только в той ситуации, когда его можно заменить todavía, в остальных случаях акцент не ставится.
Например: Aún (=todavía) no he terminado.
Vinieron todos, aun los enfermos.
- Monosílabos
Начиная учить испанский язык с нуля, вы узнаете, что в односложных словах (ti, des, fe, dio, fue, das) не ставят ударение. Однако существуют исключения из правила: когда нужно отметить различное значение при одинаковом написании.
Например: личное местоимение tú (ты) и притяжательное местоимение tu (твой).
- ¿Más o mas?
Когда речь идёт о союзе (но), выделения нет, когда о наречии (ещё, больше) – его поставить надо обязательно.
Например: Trabajaré mucho mas vale la pena.
Él juega más que estudia.
- Palabras en plural/singular
Зачастую ударение, которое ставится в единственном числе, пропадает во множественном. Существует и обратное явление, например: volume - volúmenes; examen - exámenes.
- Palabras con –uido
Чаще всего трудности вызывает тот факт, что в словах, оканчивающиеся на –aído/–eído, ударение необходимо, однако, причастия с окончанием –uido пишутся без него.
Например: destruir - destruido.
Надеемся, что эта статья поможет вам разобраться в хитросплетениях правописания и писать грамотно. А для регулярной проработки подобных вопросов, приходите на испанский язык с нуля!
Запишитесь на бесплатный пробный урок
Наш администратор перезвонит вам и поможет подобрать нужную программу обучения