В ритме фламенко или как раскрыть секрет Гарсиа Маркеса?
По мере изучения испанского языка вам обязательно захочется полностью погрузиться в удивительный мир испанской и латиноамериканской культуры. Среди испаноговорящих представителей немало известных музыкантов, певцов, писателей, режиссеров и танцоров. Возможно, вам знакома ситуация, когда вы слушаете одну из наиболее известных песен XX века «Bésame mucho» и горите желанием подпевать? Или же абсолютный хит «Me muero de amor» в исполнении звезды телесериала «Дикий Ангел» Натальи Орейро так и звучит в голове?
Изучение испанского языка открывает перед вами всю глубину популярных испаноязычных песен! Вы сможете в полной мере наслаждаться мелодичным звучанием красивейшего языка:
Natalia Oreiro (Наталия Орейро) «Me muero de amor» (Я умираю от любви)
Y ahora me muero de amor si no estas
Me muero y no puedo esperar
A que vuelvas de Nuevo aqui
Junto a mi, con tus besos...
Произведения Гарсиа Маркеса
«Жизнь - не только то, что человек прожил, но и то, что он помнит, и то, что об этом рассказывает» (с) Габриель Гарсиа Маркес
Помимо музыкальных композиций вы обожаете читать книги известных писателей Испании и стран Латинской Америки?
У вас наконец-то появится возможность лучше познакомиться с интересными речевыми оборотами, например, в литературе Габриеля Гарсиа Маркеса. Мемуары писателя «Жить, чтобы рассказать о жизни» стали одним из его последних произведений. А ведь в оригинале название книги звучит намного красивее - «Vivir para contarla». Захватывающие воспоминания великого писателя о детстве при переводе на русский язык лишились уникальной стилистики Маркеса. Однако теперь со знанием испанского языка вам будут доступны многие секреты этого автора! А при прочтении сборника рассказов «День после субботы» на языке оригинала вы проникнитесь необыкновенной фантастикой на страницах этой книги.
Запишитесь на бесплатный пробный урок
Наш администратор перезвонит вам и поможет подобрать нужную программу обучения