Рождество с латиноамериканским колоритом
Пожалуй, во всей христианской культуре нет более ожидаемого и светлого праздника, чем Рождество. Огни, свечи, запах жареных каштанов, корицы и глинтвейна, старый рождественский джаз, улыбки на лицах людей… Наряду с общепринятыми традициями, в каждом уголке христианского мира существуют свои особенности празднования Рождества, и особым колоритом отличаются страны Латинской Америки. Всех желающих познакомиться с уникальными особенностями рождественской культуры латиноамериканских стран приглашаем на курсы испанского языка.
В Аргентине после семейного ужина принято подавать на стол туррон (turrón), традиционные аргентинские рождественские куличи (pan dulce o pan de Tony) и яблочный сидр (Cidra de manzana). С наступлением полуночи произносят тост в честь рождения Христа, члены семьи обнимаются и танцуют под Вифлеемской звездой (la estrella de Belén) в окружении огней.
Рождество в Южной Америке
В Боливии существует традиция в канун Рождества дарить сделанные вручную подарки, особенно тем, у кого хотят попросить прощения. В Сочельник семьи посещают рождественскую службу, а после ее окончания вливаются в праздничную процессию на улицах столицы Сукре. Затем члены семьи собираются дома, танцуют и исполняют на национальных инструментах вильянсико (el villancico).
Посещая курсы испанского языка, на специальном занятии вы узнаете, что вильянсико представляет собой старинный испанский песенно-танцевальный жанр, известный с XV века и по своему характеру напоминающий колядки.
В некоторых районах Чили существует весьма любопытная «шумная» традиция: после рождественской службы женщины поют вильянсико, а мужчины – народные чилийские серенады, называемые эскинасо (el equinazo), у входа в церковь, ударяя при этом в ее двери. Воспроизводимый при этом гул возвещает о рождении Христа.
Жители Колумбии погружаются в атмосферу рождественского волшебства, начиная с 7 декабря, когда по всей стране отмечается так называемый «День маленьких свечей» (el Día de las Vellitas). Придя на курсы испанского языка, вы узнаете от преподавателей, что в этот день семьи собираются вместе и зажигают множество свечей у дверей своих домов, освещая, таким образом, путь Деве Марии. Считается, что войдя в дом, Пресвятая Дева благословляет его. Фонарями и огнями украшают также все улицы города, создавая поистине волшебную атмосферу.
Рождество в Центральной Америке
Среди жителей Сальвадора популярны пасторали (las pastorelas) – рождественские театральные представления, в которых люди наряжаются в шелковые наряды, украшенные кружевами и блестками, изображая Деву Марию, Св. Иосифа, ангелов и Волхвов и разыгрывая библейские сюжеты.
Как известно, предрождественский период принято назвать адвентом (el Adviento) – временем ожидания (“Tiempo de espera”). Традиционным элементом, популярным, в том числе, в Гватемале, является рождественский венок (la corona de adviento). Тем, кто посещает курсы испанского языка, на тематическом занятии преподаватели расскажут, что венок состоит из четырех свечей красного цвета и одной большой восковой белой свечи посередине. В первое воскресенье декабря во время молитвы зажигают одну красную свечу, а затем каждый последующий воскресный день зажигают еще одну. 24 декабря загорается последняя, белая свеча, что символизирует свет мира.
В Гондурасе предвестником рождества является некто Warini – персонаж народного фольклора. Скрываясь под маской, он танцует в домах в сопровождении певцов и музыкантов. Особым колоритом отличается празднование Рождества в Мексике. Посещая курсы испанского языка, вы узнаете от преподавателей о традиции проведения посадас (Las Posadas) – празднеств, которые призваны напомнить о паломничестве Девы Марии и Св. Иосифа из Назарета в Вифлеем.
Группы людей, наряженных в костюмы, заглядывают в дома, исполняют вильянсико, хозяева же оказывают «странникам» прием и потчуют гостей фруктами, сладостями и пуншем. Неизменным атрибутом подобного действа является разбивание пиньяты (la piñata) – глиняного горшка, обклеенного цветной бумагой и блестками в виде семиконечной звезды (каждый луч олицетворяет один из грехов). Пиньяту принято разбивать шестом, воплощающем силу веры. Из разбитого горшка выпадают фрукты и сладости – своеобразное вознаграждение за победу веры над грехом.
Надеемся, что курсы испанского языка и наши преподаватели сумеют поближе познакомить вас культурой Латинской Америки и зарядить рождественским настроением с латиноамериканским оттенком.
Запишитесь на бесплатный пробный урок
Наш администратор перезвонит вам и поможет подобрать нужную программу обучения